Английский по Библии: как вырастить билингвов в воскресной школе

Лингвист и переводчик Елизавета Козлякова получила дипломы МГУ и Санкт-Петербургского Государственного экономического университета, отучилась в США и Великобритании. А придя к вере, стала преподавать английский по Библии для детей в воскресной школе храма благоверного князя Александра Невского при МГИМО. Как с помощью игр и мультфильмов передать дошкольникам любовь к Богу и сделать чужой язык вторым родным?
 

— Как это — вести английский по Библии? Сложно представить, что происходит на уроке.

— Я уточню: вести английский по Библии для детей от 5 до 7 лет!

— Но многие в этом возрасте еще по-русски читать и писать не умеют!

— Да! Это особенность группы, которую я взяла. Как это происходит? В принципе, я преподаю в храме так же, как в других детских клубах и детском саду, где я работала. Просто я заменила мультики и видео на английском — ту же «Свинку Пеппу», английский фольклор — на мультфильмы для детей про Библию. И на основе этих христианских вещей — они очень широко выпускаются на Западе — подобрала лексику, которая нужна детям.

— Вы сначала разучиваете слова, которые есть в мультфильмах, а потом смотрите? Или наоборот?

— Сначала я показываю детям эти слова на карточках. Потом мы с ними их обыгрываем. Например, был эпизод про сотворение мира — фраза «God made the Earth» («Бог создал землю»). Я сделала им реквизит для урока из различных материалов — картона, тканей, игрушек. И дети складывали из картинок, как Бог сотворил море, землю, траву. И они доставали карточки из мешочка и проговаривали: "God made the Earth", "God made the sun" («Бог создал солнце»). И таким образом запоминали.

 

Перед тем, как начать рассказывать им про Библию, я всегда делала специальный знак, отмечая, что сейчас я буду говорить по-русски в моем случае это звездочка на доске), и поясняла, что сейчас будем говорить о Боге, что по-английски это "God", и что Бог создал землю — чтобы они немного поняли этот концепт. Затем я убирала звездочку, и наше общение шло уже, как обычно, исключительно на английском. Вообще так стандартно проходит занятие с детьми такого возраста. А в конце 5-7 минут дети смотрят видео.

— Где-то еще в России идет преподавание английского по Библии, или вы это ввели первыми?

— Я точно не знаю. Я слышала, что взрослым преподают в некоторых храмах. А для детей... я не встречала, но не значит, что этого нет. Единственное, я однажды была на занятии в детском клубе у преподавательницы-протестантки, они так готовились к Рождеству 25 декабря, разучивали соответствующую лексику. Но это не совсем так, как у меня.

 — Как все началось? Кто предложил тебе набрать группу? Кто привел в воскресную школу?

 — Господь привел! С сознательного возраста я постоянно нахожусь в поисках смысла всего того, что делаю. Долгое время для меня этим смыслом было волонтерство. А потом пришел момент, когда у меня перестало хватать сил на волонтерство, мне надо было решать кое-какие семейные вопросы. А когда они решились, у меня опять возникло желание стать полезной для других, делать что-то со смыслом, осуществлять некое служение. Я ходила и думала, что бы это могло быть? Я поняла, что без Бога помогать трудно. То есть, что людей, которые попали в трудное положение, надо сначала познакомить с Богом, и потом Господь через других людей будет им помогать.

 

На майские праздники я летела в Петербург, и перед полетом думала, что бы почитать? И на стойке в аэропорту я неожиданно взяла два журнала — Forbes и... «Фома». Я помню, мне даже было немного неловко, что у меня из сумки торчали два эти издания вместе. Но я интересуюсь многим и стараюсь расширять кругозор. И тогда меня «торкнуло», но не от списка миллиардеров, а от того, как в журнале «Фома» писали про Бога. Я вдруг поняла, что это именно то, что я сама чувствовала — тем, кому помогаешь, надо сначала помочь найти Бога. Если же ты этого не делаешь, это похоже на то, как кинуть тонущему в море с акулами спасательный жилет: да, человек не утонет, но и живым не выберется.

Я размышляла об этом, что-то делая по силам в храме Александра Невского при МГИМО, прихожанкой которого стала примерно за год до этого. К тому моменту я уже была воцерковленной — я имею в виду с регулярными причастиями, соблюдением постов. Так-то верующей я была всегда, с детства, а вот воцерковляться начала только восемь лет назад, в 2010-м.

— И тогда у тебя возникла идея служения через преподавание в воскресной школе?

— Нет, никаких таких идей вообще не возникло. Я только подумала, что нужно в своем Инстаграме чаще писать про церковь — как могу! Потому что я несколько раз делала какие-то объявления про церковь у себя в аккаунте, и мне после этого писали мамы моих учеников: мол, интересно, расскажите, а как попасть? Я еще подумала, что надо перестать стесняться показывать в соцсетях, что я православная христианка.

 

Спустя месяц, когда я была в храме, ко мне подошла подруга и сказала: «Лиза, с тобой хочет поговорить отец Игорь». Я испугалась: «Страшно! Как к директору вызывают! Что я натворила?» Но ко мне обратились настоятель протоиерей Игорь Фомин с матушкой Анной, директором нашей воскресной школы: они узнали, что я преподаватель английского языка и слышали, что где-то есть курсы для взрослых, когда английский ведется по Евангелию. И предложили мне провести такие семинары. Я сказала: «Конечно, давайте». А так как у меня большой опыт преподавания детям, я предложила набрать группу не только для взрослых, но и для детей. Они заинтересовались, ведь это удобно: дети могут занимались английским, пока родители молятся на службе или на акафисте. Предложение поступило в июне, а занятия начались с сентября. И вот уже первый учебный год прошел.

— Как ты готовила курс? Тебе самой пришлось разрабатывать методику с нуля?

— О, да! Я стала искать информацию в интернете. Оказалось, там целый мир христианства на английском языке — куча приложений для детей, Библия для детей на английском, множество различных карточек, мультфильмов.

— Насколько дети легко осваивают материал?

— В группе может быть максимум восемь человек, но, как правило, ходит меньше. Групп у нас две. Несколько раз был донабор в течение года, даже пришлось делать лист ожидания — очень многие хотели записаться. Методика эта работает очень хорошо, потому что я преподаю английский с погружением. За год дети выучили около 180-200 слов на английском языке: это и слова из Библии, и обычная стандартная лексика (база Кембриджского экзамена для детей). Я провожу регулярные тестирования, конечно, в игровой форме, чтобы дети не думали, что это экзамен, и присылаю родителям отчеты. Методика так построена, что в течение трех-четырех недель одна и та же лексика проходится в различных интерпретациях, играх, и она откладывается у ребенка в долговременной памяти. И потом в течение года мы берем новую лексику и старую повторяем.

— Где ты всему этому научилась?

— Я окончила факультет журналистики МГУ, писала диплом на кафедре зарубежной литературы, исследовала английские медиа, и параллельно отучилась в Санкт-Петербургском государственном экономическом университете — у меня лингвистика, я переводчик со специализацией в экономической сфере.

 

Также я училась в Америке, там был курс для переводчиков. А педагогику осваивала в Англии, брала курс для преподавателей, там я именно изучала, как вести английский для детей с погружением в языковую среду. Затем я прошла сертификацию на преподавание языка детям двух-трех лет в большой мировой сети, которая специализируется на преподавании английского чуть ли не с рождения. Эта методика называется «английский как второй родной язык», ей уже лет тридцать. По сути, если родители следуют всем инструкциям, водят детей на занятия регулярно и дома включают определенные аудио- и видеоматериалы на протяжении нескольких лет, то формируется билингвизм.

— Сколько лет ты уже преподаешь детям?

— Опыт преподавания английского языка у меня с 2011 года, начинала я с репетиторства. Кстати, преподавала я как репетитор-волонтер воспитанникам детских домов, потому что из-за сложных жизненных обстоятельств они часто не осваивают программу самостоятельно, им нужна помощь. А вот малышей я постоянно учу с 2015 года, работала в английском детском садике и нескольких детских образовательных центрах.

— Сейчас ты преподаешь в воскресной школе храма Александра Невского. Другие храмы не приглашали тебя провести и у них подобные занятия английским для детей?

— Я бы с удовольствием поделилась своим опытом с другими преподавателями, если кто-то заинтересуется. Ко мне, кстати, обращаются периодически в интернете, я всегда рада рассказывать, чем-то помогать. Потому что у нас в стране есть проблема с преподаванием английского — распространенная переводческая методика не так эффективна, как методика с погружением в языковую среду.

— Какого прогресса вы добились за год? Насколько интереснее детям учиться после твоих занятий и, возможно, даже постигать веру? Все-таки в этом возрасте тяжело отстоять всю службу и принимать полноценное участие в таинствах.

— Особенность нашего храма при МГИМО в том, что там такая атмосфера для прихожан, что туда все — и взрослые, и дети — приходят с радостью.

Я не знаю, какой был уровень веры у детей и родителей на момент начала наших занятий, но если после этого они стали на шажок ближе к Богу, значит, этот год я работала не напрасно.

Беседовала Дарья Ганиева

Фото из личного архива Елизаветы Козляковой

Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале