Марина Алексеева: Быть журналистом значит уметь добраться до сути

6 ноября скончалась Марина Алексеева ― доцент факультета журналистики МГУ, многолетний заместитель декана и заведующая кафедрой редакционно-издательского дела и информатики, заслуженный преподаватель Московского университета. Публикуем интервью, которое Марина Ивановна дала несколько дней назад для книги о факультетских лауреатах Ломоносовской и Шуваловской премий. Текст предоставил автор идеи и составитель доцент Григорий Прутцков.
 
Марина Алексеева на вручении Ломоносовской премии 25 января 2017 года. Фото пресс-службы МГУ 

― Марина Ивановна, как начался ваш путь в журналистику?

― Он начался ещё в детстве. Я писала в «Пионерскую правду» рассказы о девочке-пионерке и её жизни и даже получала ответы от редакции. Я отлично помню, как расстроилась, когда они в письме назвали мою героиню «эгоисткой и идеалисткой». Но это нисколько не помешало мне продолжить заниматься любимым делом.

Я всегда сотрудничала с газетой в школе. Литературу мы изучали под руководством Лидии Марковны Шапкиной, выпускницы Института благородных девиц, которая помогала детям репрессированных родителей.

Больше, чем журналистику, я люблю литературное редактирование. Оно было интересно мне с самого начала. Для меня это всё равно, что игра в шахматы: продумать правильный ход, осуществить его и получить результат. Также и с текстом.

― Произведения каких авторов нравились вам больше всего в детстве?

― В детстве мне нравилось читать произведения Евгения Андреевича Пермяка, а «Почемучку» Ильина я помню со времени эвакуации. У моего дедушки были подшивки старых журналов, и, когда к нему приходили гости, я сидела за стенкой и читала их.

― А какие журналы вы читали в школьные годы?

― «Костер», «Пионер», «Юный техник». У нас выписывалось немного изданий, семья была небогатой, наши финансовые возможности были ограничены.

― Какая ваша любимая книга сегодня?

― Не люблю определение «любимая книга». На мой взгляд, оно не охватывает всей глубины прочитанного произведения. Если говорить о романе, который произвел на меня неизгладимое впечатление, я всегда вызывала изумление в кругу близких друзей своей любовью к «Жизни Клима Самгина» Максима Горького.

 
Стенды с книгами преподавателей факультета журналистики МГУ.
Фото: Journ.msu.ru 

― Вернёмся к школьным годам. Почему вы решили поступать именно на факультет журналистики?

― Думаю, я почувствовала, что это моя стезя. Но всё же я не была до конца уверена, что смогу быть журналистом. Однако преподаватели сумели привить любовь к предмету. Я благодарна Элеоноре Анатольевне Лазаревич, которая посвятила меня в творческое начало данной дисциплины.

― С тех пор, как вы поступили в Московский университет, прошло 60 лет. Как проходил отбор на факультет, какие были вступительные испытания?

― Я поступала на факультет, когда он существовал всего год (в 1953 году в МГУ появилось редакционно-издательское отделение ― «ТД»), по результатам собеседования, поскольку у меня была золотая медаль. Тогда оно было сокрушительным ― конкурс двадцать девять человек на одно место. Был только один вопрос, на который я не смогла ответить: какое имя и отчество носил Берия. Я словно впала в оцепенение, как только услышала вопрос. Буквально через месяц мне стало известно, что Лаврентий Павлович был арестован, так что, возможно, я внутренне осознала, что лучше забыть этого политического деятеля.

― Какое ваше самое яркое воспоминание о студенческой жизни?

― Одно не могу назвать. На меня произвело сильное впечатление выступление однокурсницы, Ии Саввиной, в спектакле по рассказам Антона Павловича Чехова, на «Красном пролетарии» в заводской аудитории. Кроме того, Вячеслав Назаров проявил себя как способный литератор. Меня поразила его поэма «На грани», которая ходила по рукам. Отлично помню, как Александр Васильевич Западов читал некоторые главы из своего романа «Забытая слава».

 
Студенты на лекции.
Фото: Journ.msu.ru 

― Почему после университета вы решили пойти в аспирантуру?

― У меня душа рвалась на факультет. После окончания университета я, как полагается, пошла работать два года по распределению. Я была в проектном институте химиздата по теме «Диспергирование пигментов» и успешно занималась этой работой два года, имела послужной список, была сначала младшим, а потом и главным редактором. По истечению срока пошла в заочную аспирантуру на кафедру стилистики. А в очной была восемь месяцев.

― Темой вашей кандидатской диссертации стали «Детские журналы Советской России 1920-х гг. как тип издания». Почему выбрали именно детскую журналистику?

― Это вышло случайно: я просто оказалась в руках своих учителей, которые предложили мне эту работу ― Анны Владимировны Абрамович и Александра Васильевича Западова, который посвятил меня в святая святых темы. Особенно мне был интересен журнал «Ёж», издававшийся с 1928 по 1935 годы. Александр Васильевич сам сотрудничал с «Ежом» и был знаком с Даниилом Хармсом, Александром Введенским и Николаем Заболоцким. Мне нужно было воссоздать историю и атмосферу журнала, поэтому несколько раз я ездила в Ленинград и Комарово, чтобы встретиться с людьми, которые раньше там работали. Уже с лаборантства я стала преподавать русский язык вьетнамцам, а потом стала заниматься методикой редактирования со студентами.

― Кстати, в каком состоянии находится российская детская журналистика сегодня?

― Я всегда надеюсь на лучшее. Возможно, сейчас принимаются какие-то усилия, чтобы сделать эту область журналистики лучше. Возьмем, например, «Карусель» ― мультипликационный канал для малышей. В нём практически утрачена палитра жанров, нет того разнообразия, которым отличалась детская журналистика в 1930-е годы. Медиа перестали говорить с детьми на современные общественные темы, что очень удручает. Недавно мальчик восьми лет задал мне два вопроса: «Война будет?» и «Америка плохая или хорошая?». Возможно, он услышал это из новостей или из разговора родителей, ведь информационное пространство у нас взаимопроникающее. Нужно говорить на языке ребенка, чтобы он понял суть вопроса. Он должен выработать в себе ориентиры, критичное отношение к тому, что видит и слышит. В этом могут помочь СМИ, однако сейчас детская журналистика такую задачу не выполняет.

 
 Юные участники Фестиваля школьных СМИ. Фото: Journ.msu.ru 

― Вы преподаете дисциплины для бакалавров, читаете спецкурсы и ведете спецсеминары. Если сравнивать ваш курс и нынешние, как изменились студенты Московского университета?

― Несмотря на то, что сменилось несколько поколений, люди остались прежними. Скорее, изменилась функция преподавателя. Помимо основной задачи, просвещения, он также стал коммуникатором и мотиватором, который помогает студентам осмысленно заниматься. Ребята такие же непосредственные и живые, какими были всегда. Я люблю студентов, хорошо их знала, будучи заместителем декана по учебной работе.

― Расскажите, как вы получили Ломоносовскую премию?

― В конце 2017 года было принято решение о присуждении мне Ломоносовской премии за педагогическую деятельность. Для меня это было большой неожиданностью. Я даже не знала, что факультет представлял меня в качестве кандидата, поэтому совершенно искренне удивилась, поскольку считала, что недостойна такой награды. Ведь премия выделяет людей из числа многих, а я думала, что не отличаюсь от других. Однако Ясен Николаевич Засурский поговорил со мной и смог вразумить.

Но что меня действительно порадовало, так это отношение моих внучек к присуждению мне премии. Они искренне радовались тому, что их бабушка получила такую награду.

― Для некоторых людей присуждение награды такой величины ― знак, что они добились в жизни всех высот, для других ― повод работать усерднее. Как изменилась ваша профессиональная деятельность после получения премии?

― Никак не изменилась. Для меня это не рубеж. Отношение к студентам, к занятиям с ними ― ничто не претерпело изменений.

 Ломоносовская премия МГУ. Фото: Msu.ru

― Над чем вы работаете сейчас?

― Недавно я зарегистрировала журнал для воспитанников сиротских домов «Домовёнок Троша», так что это официальное издание, уже вышел двадцать первый выпуск. Кроме того, мы работаем над журналом «Дети как дети». Он играет большую роль в социализации маленьких читателей, которые пока не доросли до «Домовёнка Троши». Сейчас я провожу корректуру номера альманаха «Татьянин день», посвященного традициям университетского братства. Также мы готовим сборник «Медиа для детей в России. Стратегия действия для будущего страны».

― Что для вас значит быть журналистом?

― Это моя профессия. Стремление сделать материал лучше, добраться до его сути, выработать склонность к анализу, умение принимать решение, делать выводы. Это моя жизнь.

― Какой совет вы могли бы дать студентам Московского университета?

― Учитесь, обретая профессию и нравственные качества. Учитесь быть людьми, настоящими людьми, и продолжайте ощущать себя членами университетского братства.

Беседовала Кристина Седнева, студентка I курса факультета журналистики МГУ

Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале