Миссия на бис

"Рождественская оратория" владыки Илариона (Алфеева) - очередное произведение архиерея-композитора, архиерея-богослова, политика и дипломата. Уже не в первый раз Большой зал Московской консерватории становится премьерной площадкой для творений владыки. Уже стало правилом, что первым исполнителем его музыки становится прославленный хор А. Пузакова. Уже опубликованы многочисленные отклики, а жизнь произведения только начинается.

В Рождественский вечер в Большом зале Московской консерватории состоялась российская премьера «Рождественской оратории» епископа Венского и Австрийского Илариона (Алфеева). Сам преосвященный автор слушал концерт, сидя в 6-м ряду. В том же ряду находились почетные гости (протоиерей Всеволод Чаплин, другие известные священники Москвы), а в ложе - епископ Дмитровский Александр, огласивший перед началом концерта послание Святейшего Патриарха Алексия.

Владыка Иларион - автор объемных трудов по истории имяславских споров. Преосвященный являет собой тип современного ученого монаха в лучшем смысле этого выражения. В последние годы особенно он стал широко известен (и не только церковным людям) с разных сторон - не только как священнослужитель, архиерей, но и как церковной политик, дипломат, как богослов. Наконец, как музыкант.

По собственному признанию владыки, он не писал музыку двадцать лет, с того момента, как принял священный сан в 1987 г., оставив Московскую консерваторию, где обучался в классе композиции А. А. Николаева. Около двух лет назад в жизни владыки произошел буквально творческий прорыв: появилась музыка всенощного бдения и Божественной литургии, а в Великий пост 2007 г. уже были исполнены упомянутые выше «Страсти по Матфею».

Природа музыки загадочна, причем не только в плане ее создания, но и в плане восприятия. Музыка «приходит» к тебе постепенно, иногда ей нужны некие импульсы, особенно чтобы творец или слушатель смог подняться с одного уровня на другой, вникнуть или уловить нечто новое. К примеру, я с подросткового возраста очень люблю И.-С. Баха и классическую музыку вообще, но по-настоящему чувствовать и понимать его стал лишь после того, как побывал на его могиле в Лейпциге.

Владыка, по его словам, улавливает музыку, гуляя по лондонской набережной, сидя в самолете. При этом его впечатления - европейские, его корни и сущность - русско-православная. Такой вышла и его «Рождественская оратория».

Произведение епископа Илариона состоит из сменяющих друг друга хоровых и оркестровых номеров, сольных арий, а также евангельских чтений на русском языке. «Ораторию» отличает целостность, хотя формально она делится на две части (и очень хорошо, что она исполнялась безо всякого перерыва). Текст арий и хоровых номеров хорошо знаком церковным людям, так как это, по сути дела, части православного богослужения. Евангелие читалось на русском языке (кстати, в зарубежных премьерах оратории, предшествовавших российской, чтение велось на английском языке). В роли чтеца-евангелиста выступил клирик венского кафедрального собора протодиакон Виктор Шиловский. Настрой чтеца, прочувствованная, пропущенная через сердце передача священного текста не только прекрасно соответствовали духу самого произведения. Такое чтение, на мой взгляд, можно признать образцовым и для православного богослужения. Во время него хотелось встать и слушать Евангелие стоя (только концертный «формат» не позволял).

Если говорить только о наиболее запомнившихся фрагментах «Оратории», то «Фуга» - третий номер - отличалась баховской основательностью и сосредоточенностью. Впрочем, вообще большая часть первой половины «Оратории» показалась мне очень строгой, немного напряженной. Даже оригинально (по музыкальной структуре) выстроенный автором хор «С нами Бог» еще очень строг, хотя в нем впервые в произведении слышны празднично-торжественные нотки. Окончательно праздничную атмосферу в зале, как мне кажется, установило оркестровое интермеццо (номер 13, предпоследний в первой части) - музыка искренняя, теплая, душевная, какая-то семейная.

Согрев сердца слушателей к концу первой части произведения и продолжая это делать в следующей (в частности во второй «Фуге», которая значительно отличается от звучавшей в начале «Оратории»), владыка не перестает напоминать о богатом духовном содержании праздника Рождества, делая это наиболее ярко в ариях «Ныне отпущаеши», которую спел Евгений Нестеренко, и «Глас в Раме слышен», которую исполнила Хибла Герзмава. Одновременно зал, слушавший хоры «Рождество Твое, Христе Боже наш» и «Дева днесь», а также заключительный хор, не покидала торжественность - до того самого момента, когда после двух номеров на бис оркестр, хор, автор, солисты и дирижер не покинули сцену и концерт закончился.

Оценивая «Ораторию», один из блогеров записал в своем Живом журнале: «Сочинение - некий гибрид православного канона и немецкой мелодики». В принципе такое резюме можно признать справедливым, если несколько смягчить формулировку. И это хорошо: ведь епископ Иларион смог выступить в роли миссионера таким образом, что его слово оказалось обращенным и к соотечественникам, и к Европе, и ко всему миру. По крайней мере, ко всему христианскому миру.

Более всего, как мне кажется, важна реакция публики. Несомненно, в зале присутствовали люди разные по своим убеждениям, взглядам... При всем этом реакция зала была единодушной: звучали овации, автору и исполнителям несли множество цветочных букетов. Большая часть зала встала. В результате на бис оркестр под управлением Алексея Пузакова исполнил «Ныне отпущаеши» и заключительный хор.

Очень хочется пожелать преосвященному композитору новых творческих достижений, которые и дальше можно будет воспринимать в качестве широкой миссионерской деятельности Православной Церкви. В ряду его музыкальных опусов после уже написанных и представленных совершенно логично будет смотреться и звучать «Пасхальная оратория»!..

Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале