Путешествие в Православие

Один из монахов общины Тезе, брат Матфей, рассказал «ТД» о своем пути в общину и в московское паломничество: ... я вырос в Англии. Моя семья была церковной и тесно связанной с нашим местным приходом. Отец иногда заменял церковного старосту, я пел в хоре вместе с братом и сестрой…

Отъезд в Университет  стал для меня опытом поиска Бога. Вера моих родителей больше не была для меня достаточной: это было время открытия моей собственной веры. Во что я верю? Присутствует ли Бог в моей жизни?  Есть ли у Христа путь для меня?

Первыми моими лучшими друзьями были глубоко верующие люди из католической и протестантской среды. Вместе мы ездили в паломничества и христианские молодежные лагеря. Одно из первых паломничеств было к святыне Пресвятой Богородицы в Уолсингеме на востоке Англии. В 12 веке Божия Матерь явилась людям и повелела построить копию дома в Назарете  в деревне. Теперь это святыня как для Католической, так и для Англиканской Церкви, однако там присутствует и Православие.  В 1985 году я впервые услышал там вечерню на церковнославянском языке.  Я ничего не понял, но в простой красоте песнопений, икон, свечей благовоний и жестов чувствовалось некое присутствие рая на земле.  Иконы стали предметом моего особенного, личного почитания.

С этими же друзьями мы на следующее лето поехали также и в Тэзе, монашескую общину во Франции. Там, несмотря на то, что монахи не принадлежали к православной традиции, я тоже увидел иконы: Владимирскую икону Богородицы, Троицу Рублева и Преображение. На богослужениях монахи использовали некоторые песнопения православного происхождения, «Богородице Дево»  на утрене, «Господи помилуй» во время литании, «О Пресладкий…». Кроме того, я узнал о  любви к Православию у брата Роже, основателя общины, о путешествиях монахов в Россию и молитве за наших братьев на востоке.

На Западе в то время широко обсуждался поиск единства между католиками и протестантами. Но Православие казалось слишком далеким географически, чтобы привлекать к себе внимание многих. В Тэзе же чувствовалось присутствие Православия, и в то же время братья оставались верными учению Католической Церкви.

Первый приезд произвел на меня огромное впечатление. Призыв Христа «Приди и следуй за Мной» как будто прозвенел в моем сердце и подтолкнул к тому, чтобы спросить себя, не призыв ли это быть монахом. Я переписывался с одним из старых монахов Тэзе и вернулся через несколько месяцев, чтобы провести  там четыре недели в молитве, разделяя во всем жизнь общины. Я часто встречался с этим старым монахом. Он был для меня как старец – слушал меня,   не говорил, что мне следует выбрать, но открывал мне путь,  чтобы Святой Дух мог руководить мной.

В июле 1986 года я вернулся в Тэзе и стал послушником монастыря в ноябре того же года. У послушников было время,  чтобы учиться, большую часть которого занимало изучение святых отцов, как греческих, так и латинских. Преподавателем был брат Алоис, нынешний приор Тэзе. Порой монахи собирались послушать рассказ одного или двух, только что вернувшихся из России. Они путешествовали по туристической визе, но имели возможность общаться с православными верующими. Нам всем говорили, что нельзя никому разглашать содержание этих встреч из страха компрометировать тех, с кем они встречались, если что-то выплывет наружу.

В 1988 году брат Роже имел возможность посетить Советскую Россию  по случаю празднования тысячелетия Крещения Руси. Это был его второй приезд  - в 1978 году он уже бывал в Москве и Ленинграде. После своего возвращения он рассказал об участии в местном Синоде Русской Православной Церкви в Загорске (Сергиевом Посаде) и встречах с русскими епископами. Возникла идея послать миллион экземпляров Нового Завета в синодальном переводе в Москву, Киев, Минск и Ленинград. Это было должным образом организовано, и девять грузовиков с Новым Заветом, отпечатанным во Франции, отправились без официального разрешения Советского правительства, но с благословения русского Патриархата.

Приезды в Тэзе митрополита Минского Филарета в тот же год и митрополита Смоленского Кирилла (нынешнего Патриарха) годом позже  произвели на меня глубокое впечатление.  Они приехали поблагодарить за посланный Новый Завет, но их присутствие было также знаком близости Тэзе к Русской Православной Церкви.

Таким образом, в  1992 г. брат Роже благословил меня  с братом Люком, который уже несколько раз бывал  в России,  поехать в Москву и Санкт-Петербург.  Я открыл для себя Церковь, которая переживала колоссальное возрождение после многих лет притеснений: возрождались старые общины, а новые возникали с невероятной энергией, во многих случаях начинать приходилось практически с нуля. Всё это оживило и вдохновило мою собственную веру. Встречи с теми, кто оставался верующим не протяжении многих лет  при советской власти, беседы  и с теми, кто  недавно стал верующим, дали ощущение, что испытания впереди. Когда я узнавал о мучениках, как тех, которые умерли очень давно, так и тех, кто пожертвовал своей жизнью совсем недавно,  это помогло мне осознать, как далеко мы призваны пойти, следуя за Христом.

С годами визиты продолжились. Православная русская молодежь с благословения своих пастырей приезжала в Тэзе. Во время этих визитов главным было доверие.  Православные епископы понимали, что их паства может посещать Тэзе без страха прозелитизма. Монахи Тэзе никогда не старались удержать молодых людей у себя или создать некоторое движение вокруг общины, но вдохновляли их углублять свою веру, вернувшись в свои собственные приходы. Православный возвращался православным с новыми возможностями возрастать в своей вере. Русский архиепископ Парижа, с благословения Патриарха Алексия II дал  антиминс,  чтобы служить Православную Литургию в деревенской церкви общины Тэзе. Таким образом, православные священники могут молиться вместе со своей паствой.

С братом Алоисом мы присутствовали на отпевании Патриарха Алексия II  в декабре 2008 года и интронизации Патриарха Кирилла в феврале 2009 года. Послание патриарха Кирилла по случаю 70-летия со дня основания общины Тэзе было  настоящим благословением для нас. Он писал о брате Роже как о человеке, в котором  «сочеталась верность святоотеческому учению с творческим применением его в современном миссионерском служении среди молодежи».

И сейчас,  возможность  дать молодым людям из разных церковных традиций и разных стран Европы разделить жизнь Русской Православной Церкви во время Страстной седмицы  и Пасхи - значит предложить им  открыть для себя красоту традиции, такой далекой от привычного опыта большинства из них.  Также как эта традиция смогла обогатить нас как общину, мы надеемся, она обогатит и каждого из них.

Спасибо Вам за Ваше гостеприимство.                                                                       

Перевод: Мария Тасалова, Татьяна Прусакова

Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале