Исторический визит

Визит Патриарха Кирилла в Польшу еще задолго до его начала называли историческим и важным. Ссылались и на то, что впервые Предстоятель Русской Церкви после своей интронизации посещает страну западноевропейской культуры.

Утверждали, что это будет прорыв в православно-католических взаимоотношениях и чуть ли не станет первым шагом к встрече глав Московского Патриархата и Ватикана. Большой акцент делали и на подписании Совместного послания народам России и Польши о примирении, которое было подписано Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции архиепископом Юзефом Михаликом 17 августа в Варшаве, и многое-многое другое. Но для того, чтобы оценить весь грандиозный масштаб этой поездки необходимо не просто издали наблюдать и анализировать, важно быть там и видеть своими глазами происходящее. В этом смысле, мне посчастливилось.

Я видела, с каким счастьем в глазах во время молебна в русском храме католическая монахиня перебирала четки, внимая каждому слову, которое произносил Московский Первосвятитель. Для нее, сестры Терезы-Анны, – это не просто приезд какого-то зарубежного «первоиерарха». Это больше, чем просто надежда, почти что реализованная и свершившаяся мечта. «Мы постоянно молимся за вашего Патриарха, и я счастлива, что могу его увидеть», – признается католичка, выходя их православного собора равноапостольной Марии Магдалины – первой точки в насыщенном и сложном маршруте Патриарха Кирилла по православным святыням Республики.

Для того чтобы понять величественность момента, надо слышать почти что дрожащий от радости голос польки с русским именем Татьяна – наследием социалистического прошлого страны. Жительница города Белостока, она несколько часов на улице прождала «своего Папу», а именно так в Польше называют Патриарха Кирилла православные. «Жаль только, что, наверное, не удастся подойти и взять благословение, ведь ближе его у нас из Патриархов никого нет», - сетует Татьяна.

«Уже один его визит к нам – огромное событие для всех православных Республики, – продолжает пани София, также православная полька. Женщина только что купила изданную по-польски книгу «Патриарх Кирилл» и теперь несказанно рада, что сможет узнать о русском Предстоятеле его Церкви и России «хоть что-нибудь». А молодая мама Анна, держащая на руках годовалого сына, более чем уверена, что приезд Его Святейшества поможет консолидировать православных и католиков страны. «Не то, чтобы у нас были проблемы, но контраст все-таки чувствуется. Думаю, что сейчас он пойдет на убыль», – заключает женщина.

Главная тема дня, которая не сходит с экранов телевизоров Польши все дни визита – послание о примирении русских и поляков. Пока политики и общественные деятели спорят о необходимости или спорности документа, простые люди на улицах уже вынесли свой вердикт – простить друг друга и начать новую страницу истории. «Спорить и делить историю, вспоминать обиды и выдвигать претензии – глупо и неэффективно, – считает пан Збигнев. – Тем более что Послание это не политический манифест, а всего лишь призыв к возврату к христианским корням, ценностям и постулатам».

«О! русские! Теперь мы с вами дружим», – радостно останавливается в городе Белосток велосипедист в летах. Его слова и широкая довольная улыбка как ничто иное передают ту атмосферу радости, которая нависла в эти дни над Польшей.

О Патриархе Кирилле и его визите знают почти все. Кто может и помнит – пытаются переходить на русский язык. Другие – внимательно вслушиваются в задаваемые вопросы и отвечают по-польски. Понимание устанавливается на уровне микрожестов и светящихся глаз. Если мне кто-нибудь еще скажет, что в Польше русских не любят, я отвечу – это не так. Нас просто не знают. Но стоит лишь открыть душу, сердце – и в ответ будет сделано то же самое.

Но, наверное, самое сильное и неизгладимое впечатление – святая для каждого православного поляка гора Грабарка. В канун праздника Преображения Господня, каждый последователь восточного христианства страны и ее окрестностей почитает своим долгом придти сюда. Этой традиции несколько сотен лет, и с каждым годом народу становится только больше. Сравнительно небольшое пространство буквально усеяно крестами разных цветов и размеров. Согласно легенде в начале XVIII века, когда страну поразил мор, верующие чудесным образом исцелялись от источников горы. Также было дано откровение, призвавшее всех исцелившихся совершить на возвышенности молебен и оставить деревянный крест в память о спасении. Болезнь ушла, а традиция осталась. Тысячи людей идут сегодня на Грабарку со своими крестами и оставляют их там.

Приезд Патриарха Кирилла на святое для них место – особый праздник. Несколько десятков тысяч человек – поляки, немцы, белорусы, украинцы, русские с надеждой и ожиданием смотрят на Предстоятеля Русской Церкви. Чтобы почувствовать силу христианства и мощь Православия – надо было просто-напросто оказаться 19 августа 2012 года на горе Грабарка и послушать под перешепот граждан Польши слова Святейшего Владыки.

Примирение народов и конфессий, укрепление межцерковных связей с польским Православием, поддержка соотечественников и верующих – все это важно и необходимо, бесспорно. Однако самое важное, что показала эта поездка Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Польшу – то грандиозное свидетельство полноты веры и единства духа. Вот это действительно незабываемо.

 

Опубликовано в «Илиинском вестнике» 27 августа 2012 года

Фото: Патриархия.ру


Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале