Audiatur et altera pars — Да будет выслушана и другая сторона

Недавно на нашем сайте появились рассказы о деятельности сообщества верующих «церковь в Москве». Это сообщество приглашало на свои собрания студентов МГУ, подписываясь на листовках «студенты-христиане». На что мы рассчитывали, когда после публикации репортажей снова пришли на собрание? Мы старались быть готовыми ко всему.
листовки
Нас пригласили к честному диалогу. «Судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?» (Ин. 7:51). Это вполне соответствует еще античному принципу судопроизводства и дискуссий: «Да будет выслушана и другая сторона».

Первой репликой в диалоге было утверждение, что все, написанное в наших репортажах,- ложь и грязная клевета. Материалы нас попросили с сайта убрать. Конкретизировано это было следующим образом: общий их тон - иронический и осуждающий, автор заявляет, что рассматриваемое сообщество якобы не христиане вовсе, да еще приписывает им произнесение мантры «Харе Кришна».

Отвечаем: за общий тон материалов автор готов принести извинения, но удалить эти страницы самостоятельно не может, поскольку не является главным редактором издания и вообще не имеет доступа к администрированию сайта. Лицами, имеющими такие возможности, было принято решение оставить материалы на месте.
Лично знакомых ему «младших» членов сообщества «церковь в Москве» автор ни в коем случае не берется назвать «не христианами», поскольку видит в них в первую очередь людей, посвятивших свою жизнь Господу и Спасителю нашему Иисусу Христу. Произнесение мантры «Харе Кришна» не практикуется в сообществе, в материале происходит лишь сравнение практики призывания Спасителя с помощью повторения слов «О, Господь Иисус!» с практикой кришнаитов. Во избежание дальнейших недоразумений автор будет просить имеющих такую возможность либо снять ту часть материала, где происходит это сравнение, либо отредактировать текст так, чтобы стало очевидным отсутствие отождествления практик разных сообществ.

Членам «церкви в Москве» очень не нравится 15-я глава в книге Александра Дворкина «Введение в сектоведение». Автор, предлагая своим читателям позаботиться о приобретении полной информации о рассматриваемом сообществе, в частности ссылался и на эту книгу, но, впрочем, в первую очередь рекомендовал воспользоваться любой поисковой системой и принимать решение на основании всех полученных сведений. Тем пользователям, которые не питают доверия к Русской Православной Церкви и православным журналистам, напоминаем, что Гугл и Яндекс - не православные.

В ходе диалога было указано, что члены «церкви в Москве» общались с Александром Дворкиным в октябре 1994 года в присутствии отца диакона Андрея Кураева и некоего «отца Алексия», причем отец диакон, выслушав аргументацию последователей Уитнесса Ли, сказал, что человек, написавший статью о сообществе (имеются в виду статьи в неуказанных московских газетах за 1994 год, информацию для которых предоставил Александр Дворкин), «заслуживает пощечины». Мы при первой возможности попросим отца диакона прокомментировать данное высказывание и осветить свое отношение к «церкви в Москве». Мы постараемся со смирением принять пощечину от отца Андрея, если он докажет свое утверждение.
Сами, не располагая полнотой информации об учении Уитнесса Ли, ни в коем случае не рискнем довериться во всем Александру Дворкину и вслед за ним сказать, что сообщество «имеет лишь внешность христианской организации, а на самом деле это основанная на восточном пантеизме и древних ересях тоталитарная секта с элементами оккультизма и четко разработанными методами контролирования сознания своих адептов». Автор, общаясь с членами сообщества, действительно ничего не слышал от них ни о пантеизме, ни о древних учениях.

Нам подтвердили, что у сообщества нет самоназвания. «Церковь Уитнесса Ли» и «Поместная церковь» - это наименования, данные людьми внешними. Мы просим прощения и за себя, и за этих «внешних», а в оправдание скажем, что если у сообщества нет самоназвания, это не отменяет необходимости как-то его обозначить, если у «внешних» о нем зайдет речь.
По словам наших собеседников, «Церковь Уитнесса Ли» не может существовать так же, как не может существовать «Церковь апостола Павла». Всецело соглашаемся с этим и со словами апостола (1 Кор. 1:12-13). Нам было указано, что «Поместная Церковь» упоминается в Новом Завете (в отличие от Православной или Католической). Затрудняемся найти таковое упоминание в традиционном переводе Нового Завета. Допускаем, что оно есть в «Восстановительном переводе». Они проповедуют не Уитнесса Ли, но Господа Иисуса - посему они не пишут имени Ли на листовках. Все это так, и наши репортажи как раз и нацелены на то, чтобы имя Ли прозвучало.

Нам было указано, что «семья» - некорректное наименование, употребленное одной из сестер только для того, чтобы обозначить меру любви членов сообщества к нам, полагая, что это недоразумение вызвано тем, что не только у «внешних» возникает потребность как-то обозначить рассматриваемое сообщество. Приносим свои извинения и обязуемся впредь не называть «церковь в Москве» «семьей». Наименование «церковь в Москве» ее члены рекомендуют писать с маленькой буквы, т. к. это не имя собственное, а просто описательное обозначение, и мы следуем этой рекомендации.

Нам подтвердили, что у сообщества нет «штаба». Впрочем, нам предлагали «хоть сейчас» пойти открыть в Сети наши репортажи. К сожалению, нам не пришлось воспользоваться этим приглашением и посмотреть, где же стоит компьютер. Мы затрудняемся дать определение слова «штаб». По адресу, где проходят собрания, находится также «Коллектор библейской книги», предлагающий в основном издания двух авторов: Уитнесса Ли и Уочмана Ни. Каталог доступен в Интернете. Войти в «Коллектор...» мы не пытались.

Нам передали книгу «О Уитнессе Ли и поместных церквях - Ответ на обвинения», изданную тем же «Коллектором библейской книги». Мы благодарим наших собеседников. Особенно мы польщены тем, что при тираже книги всего 300 экз. (впрочем, кто знает, сколько было этих тиражей?) и пятилетней давности издания для нас нашелся экземпляр. Ознакомимся с ней с тем бóльшим интересом, что в предисловии написано, что книга написана группой христиан, родившихся и выросших в России, речь идет в частности о беседах с Александром Дворкиным, а в выходных данных указано, что издание представляет собой «перевод с английского» (вероятно, это относится только к обширным приложениям, но это уже только наша догадка). В предисловии декларируется благороднейшая цель: принимая во внимание появление многочисленных публикаций, преподносящих служение Уитнесса Ли в извращенном виде, дать читателям возможность из первых рук узнать правду. Мы, впрочем, удивлены: «введенных в заблуждение» публикациями российских сектоведов несколько больше, чем триста человек, а копирование издания или любой его части преследуется законом об авторском праве.

Нам указали на множество неточностей в новости, появившейся на ресурсе «Интерфакс-религия» и разошедшейся по просторам русскоязычного Интернета. Здесь мы полностью признаем свою вину: не являясь сотрудниками Интерфакса, мы не проследили за тем, дочитают ли они статью о «церкви в Москве», извлеченную ими из Интернета, до того места, где говорится о смерти Уитнесса Ли в 1997 году. Протоиерею Максиму Козлову принадлежат слова, взятые в кавычки. О неточностях, допущенных в тексте статьи вне кавычек, мы сожалеем не менее, чем члены «церкви в Москве».

литература
Названия, которые употреблены в новости, не соответствуют представлениям членов сообщества об их организации. Мы сожалеем, что при отсутствии самоназвания именно наименования, данные «внешними», становятся общепринятыми. Однако люди нуждаются для разговора о каком-либо предмете в общепонятных названиях. Раз члены «церкви в Москве» отнесли новость на свой счет, можно говорить о том, что данные «внешними» названия выполняют свою функцию - обозначать предмет разговора.

После выхода новости к прот. Максиму Козлову и автору репортажей обращались тележурналисты. Записав те материалы, которые возможно было записать, одна из них сказала, что в эфир это, скорее всего, не пойдет, потому что редакции нужна «жесть» (например, наркотики или отбирание квартир), а «жести» не получается. Справедливо. Члены сообщества просто собираются и молятся Богу, ничего компрометирующего нам неизвестно. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы никакая «жесть» или дешевая сенсация не возникла беспочвенно в материалах о «церкви в Москве». Обнародование имени Уитнесса Ли и его связи с этим сообществом мы не считаем «жестью», тем более что собеседники уверяли нас, что не скрывают своей связи со «служением брата Ли».

И устно, и в книге нас приглашают к открытому богословскому диалогу. Мы сомневаемся в том, представляют ли богословские споры (например, о триадологии и ереси модализма, о почитании святых, молитве за усопших, спасении исключительно верою в свете послания апостола Иакова, признании девства Божией Матери в том числе и после Рождества Христова и т. д.) интерес для широкой (особенно нехристианской или пока еще не христианской) аудитории. Однако, если такие дискуссии состоятся, мы, несомненно, обнародуем их. Мы предлагаем членам «церкви в Москве» ответить на наши вопросы и составить свои, на которые обязуемся честно ответить. В качестве площадки для публикации предлагаем наш портал «Татьянин день».
Пока же мы еще раз напоминаем о своей цели: выяснить как можно больше конкретики о «церкви в Москве» и показать связь между подписью «студенты-христиане» и именем Уитнесса Ли. Тех, кто является членом сообщества, мы ни в коем случае не осуждаем. Девизом же в этой полемике с нашей стороны мы видим высказывание святого Григория Богослова: «Мы домогаемся не победы, а возвращения братьев, разлука с которыми терзает нас». Тем же, кто стоит перед выбором, единодушно с «церковью в Москве» рекомендуем выслушать все стороны: и последователей Уитнесса Ли, и православных, а также обратиться к нейтральным источникам.


Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале